Yeminli Çeviri ve Noter Onaylı Tercüme Belgesi Arasındaki Fark Nedir, Nerede Kullanılır?
Aşağıda sizlere yeminli çeviri belgesi ve noter onaylı tercüme arasındaki farkları ve bu belgelerin kullanımını kolaylaştıracak bilgileri sizlere sunucağız.
Yeminli çeviri belgesi, noter yemin zabıtlı tercüman tarafından belgenin bire bir tercüme edilmiş, damgalanmış ve imzalanmış halidir. Bir başka ülkede düzenlenen belge ve dökümanların içeriği hakkında en güvenilir resmi bilgi ve tasdik işlemidir.
Yeminli çeviri belgesi resmi bir belgedir, konsolosluklar, mahkemeler, nüfus müdürlükleri, üniversiteler gibi makamlar için talep edilen çeviri işlerinde, "yeminli tercüme belgesi" kullanılır.
Noter onaylı tercüme belgesi, yeminli çeviri belgesinin noter tarafından onaylanması ve Adalet Bakanlığı tarafından tam olarak hukuki geçerlilik kazanmasıdır.
Noter onayı ile birlikte, hukuki olarak haklarınız koruma altına alınır ve çeviri belgeniz diğer ülke devlet kurumlarınca tanınır. Noter onayından sonra, belgeleriniz için Apostil veya Konsolosluk onayı yaptırmalısınız.
------
Belgenizin, noter onay ücretini öğrenmek için fotoğrafını tercümenet sistemine yüklemeniz yeterlidir. Çeviri ve noter onay ücretini anında alabilir, işleminizi online olarak başlatabilirsiniz.
Belge onay işlemleri için tıklayınız... (ücretsiz üyelik)
Resmi, ticari ve hukuki çalışma alanında; yeminli çeviri, noter onaylı tercüme işlemleri için Tercümenet ekibi ile iletişim içinde olabilir, ücretsiz bilgi sahibi olabilirsiniz.
Whatsapp iletişim hattı için tıklayınız... I Telefon destek hattı için tıklayınız...